挪威天籁Maria Arredondo(瑪麗亞˙亞瑞唐多)burning(激情燃燒)
Passion is sweet激情只是一時的新鮮
Love makes weak愛情讓我們變的軟弱
You said you cherished your freedom so你說你對自由懷有憧憬
You refused to let it go想要被愛卻又不願被束縛
Follow your fate為了你而活
Love and hate不論愛你或恨你
never failed to seize the day決不放棄愛你的每一天
Don&9t give yourself away不要繼續騙我 你還愛著我
Oh when the night falls 當夜幕低垂
And you`re all alone孤單的暗湧 湧上心頭
In your deepest sleep度過一夜漫長的夢
What are you dreaming of你的夢裡是否有我
My skin&9s still burning from your touch皮膚像著火般的發熱因為你的愛撫
Oh I just can&9t get enough就是不能得到更多你的愛
I said I wouldn&9t ask for much我答應過 不再要求更多
But your eyes are dangerous你的眼神是如此不安定
So the world keeps spinning in my head我在腦中編織著屬於我們的美夢
Can we drop this masquerade讓我們卸下對彼此的偽裝
I can&9t predict where it ends我不敢想像哪裡是盡頭
If you&9re the rock I&9ll crush against如果你的心是冰冷的 我願意融化他
Trapped in a crowd陷入這樣的困境
Music&9s loud音樂聲大的震耳
I said I loved my freedom too我曾說我更嚮往自由
Now i`m not so sure i do此時此刻我卻如此不確定
All eyes on you一心一意愛著你
Wings so true是如此真實的在愛中飛行
Better quit while your ahead安靜的離開在你走之前
Now i`m not so sure i am愛你愛到失去自己
My soul, my heart為你而擁有的靈魂 為你而跳動的心
If you`re near or if you`re far不論在身旁或是遙遠的遠方
My life, my love為你而過的生活 我對你的愛
You can have it all你都可以肆無忌憚的擁有
*********************另一種翻譯*********************
Passion is sweet激情令人幸福
Love makes weak愛情令人脆弱
You said you cherished freedom so你曾說過自由至上
You refuse to let it go因此你不願被束縛
Follow your fate命中注定
Love and hate愛恨情仇
Never fail to seize the day日夜追逐你的夢想
But dont give yourself away .從未放棄
Oh when the night falls噢 當夜幕降臨
And your all alone你孤身一人
In your deepest sleep what在你沉睡之時
Are you dreaming of你夢見了什么
My skin&9s still burning from your touch肌膚之親 讓我陶醉
Oh I just can&9t get enough I噢 我卻無法滿足
Said I wouldn&9t ask for much曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous然而 你的眼神攝人心魄
Oh the thought keep spinning in my head對你的思念揮之不去
Can we drop this masquerade我們可否坦誠相對
I can&9t predict where it ends縱使結局無法預料
If your the rock I&9ll crush against我仍舊甘願飛蛾撲火
Trapped in a crowd置身于茫茫人海之中
The music is loud樂聲噪雜
I said I love my freedom to我曾說過我同樣珍愛自由
Now I&9m not sure I do現今卻不置可否
All eyes on you視線被你占據
Rings so true我已經看清一切
Better quit while you&9re ahead感情深入之時 卻是分手之日
Now I&9m not so sure I am然而我卻無法做到
Oh when the night falls噢 當夜幕降臨
And your all alone你孤身一人
In your deepest sleep what在你沉睡之時
Are you dreaming of你夢見了什么
My skin&9s still burning from your touch肌膚之親 讓我陶醉
Oh I just can&9t get enough I噢 我卻無法滿足
Said I wouldn&9t ask for much曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous然而 你的眼神攝人心魄
Oh the thought keep spinning in my head對你的思念揮之不去
Can we drop this masquerade我們可否坦誠相對
I can&9t predict where it ends縱使結局無法預料
If your the rock I&9ll crush against我仍舊甘願飛蛾撲火
My soul my heart我的靈魂 我的芳心
If you&9re near if you&9re far無論你近在咫尺或是遠在天涯
My life my love我的生命我的至愛
You can have it all....ooohaaaah.請一並帶走
Oh when the night falls噢 當夜幕降臨
And your all alone你孤身一人
In your deepest sleep what在你沉睡之時
Are you dreaming of你夢見了什么
My skin&9s